Cảm nhận đầu tiên khi xem tập đầu tiên của chương trình Người ấy là ai mùa 3 là : Ngỡ mình đang xem Paris By N**, hay Hài kịch Hải Ngoại và Nữ chính khá xinh
Chương trình người ấy là ai trãi qua nhiều mùa đưa người xem đến rất nhiều khung bật cảm xúc, chương trình giải trí thật sự được rất mong đợi và theo dõi của rất nhiều khán giả ở nhiều độ tuổi khác nhau.
Mùa 3 tập đầu tiên của chương trình vừa mới được công chiếu ngay lập tức leo lên vị trí thứ 2 xem thịnh hành trên Youtube.
Tuy nhiên ở tập đầu tiên tuy hay nhưng lại có những tình tiết khiến những người xem cảm thấy khó chiệu đặc biệt là những người có tuổi bởi. Chương trình sử dụng ngoại ngữ quá nhiều, cảm giác như đang xem các chương trình ca nhạc hải ngoại. Cụ thể là MC những người khách mời pha trộm tiếng Anh, Tiếng Việt loạn xạ rất khó chịu. "Mỹ pha Việt - Việt pha Mẽo" mặc dù tiếng Việt của chúng ta rất hay và nhiều tự hào.
Có thể do Tập đầu tiên có sự xuất hiện đặc biệt ở ban tư vấn là cô Lukkade người mẫu thái chỉ sử dụng tiếng Anh để giao tiếp với chương trình, nhưng các sao Việt lại quá lạm dụng tiếng Anh. Họ thay phiên nhau thể hiện khả năng ngoại ngữ đỉnh cao của mình.
Cụ thể họ liên tục phát âm khiến các cụ khó theo kịp và khó chiệu.
ô kê ! ô kê " tạm dịch là Gà Đen"
Yeah ! yeah " tạm dịch phim Nhật"
oh my god " tạo dịch ô mai chúa "
Green "xanh lè"
red "đỏ lét"
bắp bò "màu tím"
match " giao hợp"....
.......
Chương trình tuy hay nhưng cần Việt Hóa thật mạnh, bởi làm giải trí không phải chỉ để cho giới trẻ thưởng thức mà các chương trình ngày nay thật sự hay và đầu tư chuyên nghiệp đang được hưởng ứng rất nhiều từ nhiều tầng lớp khán giả có cả những khán giả lớn tuổi.
Nguồn COPY
Chương trình người ấy là ai trãi qua nhiều mùa đưa người xem đến rất nhiều khung bật cảm xúc, chương trình giải trí thật sự được rất mong đợi và theo dõi của rất nhiều khán giả ở nhiều độ tuổi khác nhau.
Mùa 3 tập đầu tiên của chương trình vừa mới được công chiếu ngay lập tức leo lên vị trí thứ 2 xem thịnh hành trên Youtube.
Tuy nhiên ở tập đầu tiên tuy hay nhưng lại có những tình tiết khiến những người xem cảm thấy khó chiệu đặc biệt là những người có tuổi bởi. Chương trình sử dụng ngoại ngữ quá nhiều, cảm giác như đang xem các chương trình ca nhạc hải ngoại. Cụ thể là MC những người khách mời pha trộm tiếng Anh, Tiếng Việt loạn xạ rất khó chịu. "Mỹ pha Việt - Việt pha Mẽo" mặc dù tiếng Việt của chúng ta rất hay và nhiều tự hào.
Có thể do Tập đầu tiên có sự xuất hiện đặc biệt ở ban tư vấn là cô Lukkade người mẫu thái chỉ sử dụng tiếng Anh để giao tiếp với chương trình, nhưng các sao Việt lại quá lạm dụng tiếng Anh. Họ thay phiên nhau thể hiện khả năng ngoại ngữ đỉnh cao của mình.
Cụ thể họ liên tục phát âm khiến các cụ khó theo kịp và khó chiệu.
ô kê ! ô kê " tạm dịch là Gà Đen"
Yeah ! yeah " tạm dịch phim Nhật"
oh my god " tạo dịch ô mai chúa "
Green "xanh lè"
red "đỏ lét"
bắp bò "màu tím"
match " giao hợp"....
.......
Chương trình tuy hay nhưng cần Việt Hóa thật mạnh, bởi làm giải trí không phải chỉ để cho giới trẻ thưởng thức mà các chương trình ngày nay thật sự hay và đầu tư chuyên nghiệp đang được hưởng ứng rất nhiều từ nhiều tầng lớp khán giả có cả những khán giả lớn tuổi.
Nguồn COPY
Comments
Post a Comment